Granty
GAČR
Automatizace analýzy slovesných tříd pro ohrožené jazyky – RoboCorp
Reg. č.: 20-18407S
Období: 1. 1. 2020 – 31. 12. 2022
Hlavní řešitel: František Kratochvíl, M.A., Ph.D.
Projekt propojuje popisnou jazykovědu, zpracování přirozeného jazyka, matematickou analýzu a strojové učení za účelem urychlení a zkvalitnění analýzy ohrožených jazyků, kterých je v současnosti více než polovina a stojí na okraji zájmu jazykovědců. Projekt je zaměřen na problematiku slovesných tříd v indonéštině a dvou ohrožených papuánských jazyků abui a sawila. Svými typologickými vlastnostmi jsou tyto jazyky pro otázku slovesných tříd významné. Interdisciplinární přístup projektu umožní významně urychlit řešení tohoto problému a přispět do mezinárodní debaty na dané téma.
MSCA
China’s One Belt, One Road Initiative and its Strategic Impacts on Southeast Asia and the South China Sea Dispute (zkratka OBORSCS)
Reg. č.: CZ.02.2.69/0.0/0.0/18_070/0010285
Období: 1. 1. 2019 – 31. 12. 2020
Hlavní řešitel: Mag. Dr. Alfred Gerstl, MIR
Projekt zkoumá politický a ekonomický vliv čínského projektu One Belt, One Road, tj. obnovení tradiční pozemní a námořní Hedvábné stezky, na regiony v Jihovýchodní Asii a na situaci v zemích okolo Jihočínského moře, které představuje klíčovou mezinárodní trasu. Výzkum zahrnuje období od září 2013 do července 2020.
Podpora mezinárodní mobility výzkumných pracovníků – MSCA-IF na Univerzitě Palackého v Olomouci II
Reg. č.: CZ.02.2.69/0.0/0.0/19_074/0016220
Období: 1. 4. 2020 – 30. 9. 2022
Hlavní řešitel: František Kratochvíl, M.A., Ph.D.
Malaysian Reclaimed Landscapes: Urbanization, Heritage, and Sustainability along the Littoral (MaReLand), Postdoctoral Fellowship
Období: 1. 2. 2023 – 31. 1.2025
Hlavní řešitel: Dr. Pierpaolo De Giosa
MaReLand je interdisciplinární projekt a etnografická studie meliorací podél malajského pobřeží. Rekultivace je vytváření nové pevniny a umělých ostrovů z moře. Přístup, který stát a developeři uplatňují, připomíná neokoloniální a neoliberální pojetí "moře nikoho", prázdného prostoru, který má být přeměněn rozsáhlými stavebními projekty. Mnozí se obávají sociálně-ekologických dopadů na životní prostředí a pobřežní komunity. Na jedné straně jsou rekultivované krajiny plánovány pro rozvoj high-tech představ o luxusním životním stylu v ekologičtějším a inteligentnějším prostředí. Na druhé straně mají takové projekty přeměnit prostory, které však představují trvalé dědictví, jako je rybolov, mořská krajina a biologická rozmanitost. Rekultivované krajiny tak vznikají jako sporné prostory. Projekt zkoumá konkurenční diskurzy udržitelnosti a kulturního dědictví, které zastávají různí aktéři. Projekt se nachází na pomezí urbánní antropologie a kritických studií dědictví a bude zkoumat dvě nedostatečně prozkoumaná témata: a) environmentální aktivismus a kritiku hierarchie dědictví a b) studium urbanizace na moři. Projekt se snaží 1) rozšířit empirické znalosti o praktikách souvisejících s právem na město/právem na moře a o způsobech, jakými se environmentální aktivismus a diskurzy o udržitelnosti a ochraně dědictví rozvíjejí v praxi; 2) rozšířit teoretické znalosti o územních plánech a kompenzačních politikách, které se uplatňují v souvislosti s dosud nezastavěnými ostrovy; a 3) vytvořit soubor nástrojů, který by šířil řešení konfliktů týkajících se rekultivace půdy, a to s využitím etnografických důkazů k přetvoření postupů orientovaných na politiku rekultivace půdy.
Experiencing the Foreign: Europe in the Eyes of Chinese Travellers 1860-1911 (EFFECT), Postdoctoral Fellowship
Období: 1. 2. 2023 – 31. 01.2025
Hlavní řešitel: Dr. Yuan Gao
Projekt zkoumá čínské vyobrazení Evropy na konci koloniální éry v korpusu konkrétních textů, který tvoří pozdně čchingské cestopisy psané v letech 1860 - 1911. Největší část cestovatelů tvořili čchingští diplomatičtí zástupci vyslaní do zahraničí po druhé opiové válce (1856 - 1860). Tito lidé z dříve uzavřené říše psali velmi podrobné zprávy z první ruky o všech aspektech západního světa, z něhož pocházely západní mocnosti, které právě trápily Čínu. S využitím textových, obrazových a archivních materiálů zkoumá projekt praxi těchto cestovatelů při vidění světa a poznávání Západu na přelomu 19. a 20. století. Zkoumá, jak čínští cestovatelé ve své aktivní interakci s Evropany zobrazovali, vnímali, chápali a případně nesprávně chápali evropskou společnost/kulturu a čínsko-evropské vztahy. Tím chce přispět k vzájemnému porozumění mezi Čínou a Evropou nejen na přelomu 19. a 20. století, ale i v současnosti, kdy ideologické, ekonomické a kulturní střety vyvolávají výzvy pro mezikulturní dialog. Projekt vytváří vlastní analytickou metodologii vycházející z hypotézy, že postkoloniální teorie, které vznikly v západních narativech a pro západní narativy, jež se zabývají především Blízkým východem a Afrikou, by neměly být bez obezřetnosti aplikovány na hodnocení setkání Východu a Západu na Dálném východě dokumentovaných v čínských textech. Snaží se napravit či doplnit postkolonialismus zkoumáním vhodnosti jiných konceptů a perspektiv, konkrétně transkulturního překladu.
Revitalization and Endangerment in the Abui Language: A real-time longitudinal investigation of language change and language shift (REAL), Postdoctoral Fellowship
Období: 1. 1. 2023 – 31. 12.2024
Hlavní řešitel: Georges Saad, Ph.D.
V tomto projektu používám longitudinální metody v reálném čase ke zkoumání stavu jazykové revitalizace v jazyce Abui a k měření jejího vlivu na jazykové změny a posun jazyka v čase. To má praktické i teoretické důsledky pro a) významné modely ve třech podoblastech lingvistiky, b) přežití ohroženého jazyka Abui a c) regionální jazykovou politiku.
The sociocultural formation of prices in Mongolian medicinal plant supply chains (PLANTECON), HORIZON-WIDERA-2022-TALENTS-02
Období: 1. 1. 2023 – 31. 12.2024
Hlavní řešitel: Dr. Hedwig Amelia Waters
Dodavatelské řetězce léčivých rostlin se v poslední době ve střední Asii rozrostly. Nezaměstnaní chudí obyvatelé mongolského venkova sbírají divoce rostoucí rostliny a prodávají je za dohodnuté ceny prostřednictvím obchodních sítí městským spotřebitelům v Mongolsku nebo Číně. Projekt zkoumá sociokulturní utváření cen v rámci mongolských dodavatelských řetězců léčivých rostlin. Projekt zjistí rozsah a dosah šířícího se obchodu s léčivými rostlinami Fang Feng a kořenem lékořice a rozmanité sociokulturní faktory, které ovlivňují vyjednávání o cenách. Zjištění projektu poskytnou nové poznatky a posunou ekonomickou antropologii v oblasti cen a environmentální lékařské antropologie.
Chinese Intelligent Language Learning (CHILL) – Using Grammar Engineering Models for Automated Error Detection, MSCA-IF-2020 - Individual Fellowships
Období: 1. 11. 2021 – 31. 10. 2022
Hlavní řešitel: dr. Luís Guilherme de Passos Morgado da Costa, BA
V rámci projektu bude vytvořen vysoce přesný počítačový systém pro detekci chyb ve standardní čínštině, který diagnostikuje jazykový zdroj gramatických chyb a využívá tyto informace k poskytování zpětné vazby studentům. Nový model bude zahrnovat hloubkovou syntaktickou analýzu a výpočetní implementaci, jak struktury podstatných jmen ve standardní čínštině, tak souvisejících běžných chyb. Důraz bude spočívat na kvantifikaci, referenci, kognitivním statusu a modifikaci. Projekt bude využívat dobře podložené interdisciplinární metodiky založené na datech, integrující standardní metodiky pro formální lingvistickou analýzu a metodiky pro vývoj softwaru z oblasti informatiky.
Early modern evangelization of China: The Franciscan mission and its theory, MSCA-IF-2019 - Individual Fellowships
Období: 1. 7. 2021 – 30. 6. 2023
Hlavní řešitel: Dr. Mgr. Iveta Nakládalová
Projekt je zaměřen na zodpovězení otázky, jak se františkánští misionáři snažili přiblížit křesťanství čínské civilizaci (konec dynastie Ming a začátek dynastie Čching, 1580-1660), které bylo křesťanské poselství obzvláště cizí. Bude studovat raně novověkou teorii a metodologii františkánské misie v Číně v tomto období. Protože církevní autority nemohly přímo přenést svou misiologickou metodologii do čínského apoštolátu, navrhly zvláštní strategie. V první fázi evangelizace však v Číně působilo několik řeholních řádů a všechny vyvinuly odlišné přístupy k misii. Tento projekt se zaměří na františkánský řád, konkrétně na prvních 80 let jeho působení v říši, které bylo pro čínský apoštolát klíčové.
Název projektu: Podpora mezinárodní mobility výzkumných pracovníků – MSCA-IF na Univerzitě Palackého v Olomouci II
reg. č. CZ.02.2.69/0.0/0.0/19_074/0016220
Období: 1. 4. 2020 – 30. 09. 2022
Hlavní řešitel: František Kratochvíl, M.A., Ph.D.
Hlavním cílem tohoto projektu je prozkoumat status vícenásobných objektů (přímých a nepřímých) v papuánském jazyce Abui, který je dobře zdokumentovaným jazykem a představit výsledky teoretické debaty.
Kromě nastíněného výzkumného cíle zahrnuje tento projekt také školení v oblasti formální lingvistické teorie vedené odborným supervisorem. Vzhledem k administrativní pozici hlavního řešitele je plán rozvoje dovedností navržen tak, aby posílil řešitelovy znalosti a administrativní dovednosti (finanční řízení, lidské zdroje, předávání znalostí), které jsou považovány za nezbytné pro budoucí kariérní rozvoj řešitele. V neposlední řadě projekt obsahuje pracovní balíček zaměřený na přenos znalostí, který má dopad jak na vzdělávací činnost (rozvoj doktorského programu), tak na výzkumnou činnost hostitelské instituce (vedoucí pozice v rámci mezioborového výzkumného grantu), jakož i na jazykovou komunitu podporující tento výzkum.
FRUP
- řešitel: Filip Kraus Ph.D. - Inovace předmětů “Vietnamština 4-6“ a “Úvod do vietnamistiky,“ které jsou vyučovány v rámci studijního programu “Vietnamská filologie“ (FRUP_2020_032)
- řešitel: František Kratochvíl, M.A., Ph.D. - Inovace magisterských předmětů vyučovaných v rámci indonéské specializace NMgr. studijního programu “Asijská studia“ (FRUP_2020_057)
- řešitelka: Mgr. Blanka Ferklová, Ph.D. - Zajištění a příprava výukových materiálů předmětu Korejština pro cestovní ruch (FRUP_2019_027)
- řešitelka: Mgr. Sylva Martinásková, Ph.D. - Inovace předmětu Klasická japonská literatura (FRUP_2019_045)
- řešitel: Mgr. Vít Ulman - Inovace předmětu Vybrané kapitoly dějin kulturních vztahů ve východní Asii (FRUP_2019_053)
- řešitel: František Kratochvíl, M.A., Ph.D. - Metodologie popisu jazyka (FRUP_2018_021)
- řešitelka: Joanna Ut-Seong Sio, M.A., Ph.D. - Inovace kurzu English Language 2 KAA/AJC2 (FRUP_2018_073)
- řešitelka: Mgr. Mária Strašáková, Ph.D. - Inovace předmětů zaměřených na výuku vietnamštiny a reálií Vietnamu (FRUP_2018_041)
- řešitel: Mgr. Ondřej Pokorný, Ph.D. - Zkvalitnění výuky oboru Indonéská studia se zaměřením na cestovní ruch (FRUP_2017_047)
- řešitel: Martin Šturdík, M.A. - Vytvoření předmětu Hospodářský zeměpis Koreje a inovace předmětu Konverzace 1, 2, 3 a 4 (FRUP_2016_046)
- řešitel: Mgr. Ondřej Kučera - Multimediální výuková laboratoř asijských studií (AsiaLab) (FRUP_2014_2_068)
FPVČ
- 2019 | řešitel: Joanna Ut-Seong Sio, M.A., Ph.D.: Jmenný větný člen v čínských jazycích
- 2018 | řešitel: František Kratochvíl, MA, Ph.D.: Gramatikalizace ukazovacích zájmen v jazyce Abui
- 2017 | řešitelé: Mgr. Slaměníková Tereza, Ph.D., doc. Mgr. Uher David, Ph.D.: Svět v sinogramech
- 2016 | řešitelka: Mgr. Mária Strašáková, Ph.D. - Modernizace vietnamské literatury za francouzské koloniální nadvlády (1862-1945)
- 2015 | řešitelka: Mgr. Sylva Martinásková, Ph.D. - Modernizace Japonska zachycená v tradiční poezii tanka a haiku
- 2013 | řešitelka: Mgr. Ivona Barešová, Ph.D. - Japonský zdvořilostní systém keigo z pohledu japonské jazykovědy
- 2012 | řešitel: Mgr. David Uher, Ph.D. - Prozodická gramatika moderní hovorové čínštiny
Fond vzdělávací politiky MŠMT
- 2020 | Centralizovaný rozvojový projekt 2020 - Podpora strategicky významných programů na Filozofických fakultách UK, MU, UP
- 2019 | Centralizovaný rozvojový projekt 2019 - Podpora strategicky významných programů na Filozofických fakultách UK, MU, UP
- 2018 | Centralizovaný rozvojový projekt 2018 - Podpora strategicky významných programů na Filozofických fakultách UK, MU, UP
- 2017 | řešitel: Prof. PhDr. Jiří Lach, Ph.D., M.A. - Podpora malých strategicky významných oborů na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci
- 2016 | řešitel: Prof. PhDr. Jiří Lach, Ph.D., M.A. - Podpora malých strategicky významných oborů na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci
- 2015 | řešitel: doc. PhDr. Jiří Lach, Ph.D., M.A. - Projekt podpory malých strategicky významných oborů na FF UK, FF MU a FF UP
Nadační fond UP
- 2015 | řešitel: Bc. Vlastimil Dobečka - Vypracování Čínsko-českého a česko-čínského elektrotechnického slovníku
Fond rozvoje VŠ
- 2013
- řešitelka: Mgr. Tereza Slaměníková - Inovace předmětu Fonetika čínštiny
- řešitelka: Mgr. Bc. Jarmila Fiurášková - Příprava a zavedení předmětů Vietnamština 1 a 2
- 2012
- řešitelka: Mgr. Ivona Barešová, Ph.D. - Vytvoření předmětu Etiketa komunikace s Japonci
- řešitelka: Mgr. Sylva Martinásková - Vytvoření nového předmětu Překladatelský seminář - současná japonská próza
- řešitelka: Mgr. Tereza Slaměníková - Inovace předmětu Obchodní čínština
- řešitelka: Mgr. Bc. Jarmila Fiurášková - Příprava a zavedení předmětu Elektronické informační zdroje se zaměřením na asijská studia
- 2011
- řešitel: Mgr. David Uher, Ph.D. - Inovace předmětů Audioorální cvičení 3, 4
- řešitelka: Mgr. Ivona Barešová, Ph.D. - Inovace předmětu Současná japonská společnost
- 2010
- řešitel: Mgr. David Uher, Ph.D. - Inovace předmětu Náslechová cvičení
- řešitel: Mgr. Ondřej Kučera - Inovace počítačové učebny pro výuku asijských jazyků a ekonomie
- řešitel: Mgr. Ondřej Kučera - Inovace předmětu Geografie Číny
Rozvojový program MŠMT
Projekt: č. 177, program 4, Rozvoj a inovace studijních programů na UP v Olomouci
Podprogram: Plné uplatnění strukturovaných studijních programů včetně zapojení odborníků z praxe a odběratelské sféry do tvorby a inovace studijních programů
Název projektu: Čínština pro hospodářskou praxi - tříleté bakalářské studium
Název projektu: Japonština pro hospodářskou praxi - tříleté bakalářské studium
Období: 01/2007 - 12/2007
Grant Chiang Ching-kuo Foundation
Projekt: č. IE001-U-03
Název projektu: Culture, Daily Life and Institutions in Late Imperial China (Kultura, každodenní život a instituce v Číně v období pozdního císařství)
Období: 07/2004 - 06/2007
Finanční dar Tchajpejské hospodářské a kulturní kanceláře v ČR
Projekt: Tchajpejská hospodářská a kulturní kancelář (TECO) v ČR finančně podpořila dvousemestrální kurz zaměřený na Taiwan 20. století.
Odbobí: 2004–2011
Finanční podpora Museum tchajwanské literatury
Museum tchajwanské literatury (National Museum of Taiwan Literature) financovalo vydání knihy Chuť jablek: Moderní tchajwanské povídky (Praha: Brody, 2006).
Grant Korean Foundation
Projekt: vytvoření oboru koreanistika na FF UP Olomouc; přítomnost Mgr. Park Mi-Young, Ph.D. je hrazena výhradně z prostředků nadace.
Cultural Grant Aid of Japan
Název projektu: Supply of language laboratory and audio-visual equipment to the Palacký University (Vybavení jazykové laboratoře a audiovizuální vybavení pro Univerzitu Palackého v Olomouci)
Období: 2004